Strona 1 z 1

słowa Jana Pawła II i Paulo Coelho

: sob 28 kwie 2012, 16:40
autor: czarna0026
Witam
prosze uprzejmie o pomoc w przetłumaczeniu słow Jana Pawła II - "Nie żyje się, nie kocha się, nie umiera - na próbe"

znalazłam coś takiego - "Non vivitur, amatur, nec moritur causa probandi", ale nie wiem czy to się zgadza, potrzebuje potwierdzenia.

i Paulo Coelho "Nikt nie może uciec przed głosem własnego serca"

Oba zdania mają być na tatuaż :)

Re: słowa Jana Pawła II i Paulo Coelho

: sob 28 kwie 2012, 16:56
autor: Filoglota
Coelho:
Nemo a voce cordis sui fugere potest.

Jeśli cytat JP pochodzi z jakiejś encykliki, to z łatwością można sprawdzić - wszystkie są musowo wydawane po łacinie :wink:

Re: słowa Jana Pawła II i Paulo Coelho

: pt 04 maja 2012, 13:22
autor: Alopex Lagopus
A ja w tym miejscu zwrócę uwagę, że istnieje na Forum taka przydatna opcja jak "szukaj", która pozwala unikać powtarzania pewnych fraz. Radziłbym z niej skorzystać.

Co do propozycji Filogloty względem drugiego zdania: można by zmienić a voce na vocem - wydaje mi się, że biernik występuje częściej. Ale taka składnia też się pojawia w łacinie klasycznej, więć nie jest to w żadnym wypadku błąd.