Strona 1 z 1

Księstwo Łowickie moim domem

: wt 05 cze 2012, 06:50
autor: mundek12
Witam,

Jak w tytule - chciałbym abyście pomogli mi przetłumaczyć takie zdanie: Księstwo Łowickie moim domem.
Księstwo Łowickie to Ducatus Loviciensis (za Wikipedią).
Później wpisując w tłumaczu Google wyszło mi coś takiego: Ducatus Loviciensis domo. Ale wydaje mi się, że to nie jest do końca poprawne.

Re: Księstwo Łowickie moim domem

: wt 05 cze 2012, 07:57
autor: A_Kornel
Ducatus Loviciensis mihi domus

Re: Księstwo Łowickie moim domem

: wt 05 cze 2012, 21:25
autor: mundek12
Dziękuję.

Re: Księstwo Łowickie moim domem

: wt 14 sie 2012, 09:08
autor: Alopex Lagopus
Hmm...
najprościej rzecz ujmując, można by to przetłumaczyć dosłownie:
Ducatus Loviciensis domus mea.
ale, gdyby się uprzeć, można też wypróbować np.:
Ducatus Loviciensis domo mihi (est).
Ale wersja Kornela też jest absolutnie poprawna.