Witam!
Proszę o przetłumaczenie sentencji "Życie jest walką" ja znalazłem takie tłumaczenie "Vivere Militare Est" ale nie wiem czy jest ono poprawne. Proszę o szybką pomoc. pozdrawiam
przetłumaczenie sentencji
Re: przetłumaczenie sentencji
Witam serdecznie Syrius,syrius pisze:Witam!
Proszę o przetłumaczenie sentencji "Życie jest walką" ja znalazłem takie tłumaczenie "Vivere Militare Est" ale nie wiem czy jest ono poprawne. Proszę o szybką pomoc. pozdrawiam
odpowiedź brzmi tak.
"Vivere militare est" - dosł. żyć to znaczy walczyć (koncepcyjnie życie to walka).
Jest to fragment z dzieła Seneki (Epist. 96,5).
Ipse te interroga, si quis potestatem tibi deus faciat, utrum velis vivere in macello an in castris. Atqui vivere, Lucili, militare est.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins