Sprecyzowanie dokładności dot. jednego określenia
: czw 02 sie 2012, 23:41
Witam !
Zacząłem przeszukiwać googl'a i książki za określeniem łucznika (osoby strzelającej z łuku )
Wszystkie mniej więcej brzmią tak samo lecz różnią się literówką ... tak więc pytam jak dokładnie powinno być.
Wypisze z jakimi się spotkałem :
Sagittariis
Sagittarius
Sagittari
Sagitari (bardziej jako określenie strzelca - znaku zodiaku)
Najbardziej które by mnie interesowały to Sagitari/Sagitarius. Chodzi o ksywę jako, że jestem łucznikiem i tak jakby źle się prezentują podwójne "tt" i "ii" co także wprawia z zakłopotanie osoby czytające jak to powinno się poprawie wymawiać. Czy te dwa słowa mogą określać Łucznika ?
Dzięki za odpowiedź !
Zacząłem przeszukiwać googl'a i książki za określeniem łucznika (osoby strzelającej z łuku )
Wszystkie mniej więcej brzmią tak samo lecz różnią się literówką ... tak więc pytam jak dokładnie powinno być.
Wypisze z jakimi się spotkałem :
Sagittariis
Sagittarius
Sagittari
Sagitari (bardziej jako określenie strzelca - znaku zodiaku)
Najbardziej które by mnie interesowały to Sagitari/Sagitarius. Chodzi o ksywę jako, że jestem łucznikiem i tak jakby źle się prezentują podwójne "tt" i "ii" co także wprawia z zakłopotanie osoby czytające jak to powinno się poprawie wymawiać. Czy te dwa słowa mogą określać Łucznika ?
Dzięki za odpowiedź !