"Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Natenczas
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: wt 04 wrz 2012, 16:11

"Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"

Post autor: Natenczas »

Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie tych dwóch zdań, w pierwszym chodzi rzecz jasna o coś w stylu "wyprodukowano w Chinach". Oczywiście nie znam łaciny, ale skoro forum wymaga przynajmniej spróbowania, to moje żałosne wypociny wyglądają jakoś tak : "Ex Sinis proveniunt" i "Arcus historicus sum". Z góry dziękuję za Wasz czas, skradziony Senece.
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: "Made in China" oraz "Jestem łukiem historycznym"

Post autor: A_Kornel »

Natenczas pisze:Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie tych dwóch zdań, w pierwszym chodzi rzecz jasna o coś w stylu "wyprodukowano w Chinach". Oczywiście nie znam łaciny, ale skoro forum wymaga przynajmniej spróbowania, to moje żałosne wypociny wyglądają jakoś tak : "Ex Sinis proveniunt" i "Arcus historicus sum". Z góry dziękuję za Wasz czas, skradziony Senece.
Made in China = In Sinis Factum
Jestem łukiem historycznym = arcus historicus sum - OK
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ