niestety sam nie znam nikogo kto mógłby mi pomóc. Chodzi mi o moją myśl:
''Traktuję ludzi tak samo, jak oni traktują mnie''
Chciałbym sobie tą sentencję wytatuować, taki malutki napis na przedramieniu.
jeśli ktoś z Was ma pomysł na rozbudowanie sentencji, to jestem otwarty na modernizacje:)
Z góry dziękuję
i pozdrawiam,
Michał.
Witam, proszę o pomoc w przetlumaczeniu pewnej myśli.
Re: Witam, proszę o pomoc w przetlumaczeniu pewnej myśli.
Witaj Michał,micql pisze:niestety sam nie znam nikogo kto mógłby mi pomóc. Chodzi mi o moją myśl:
''Traktuję ludzi tak samo, jak oni traktują mnie''
Chciałbym sobie tą sentencję wytatuować, taki malutki napis na przedramieniu.
jeśli ktoś z Was ma pomysł na rozbudowanie sentencji, to jestem otwarty na modernizacje:)
Z góry dziękuję
i pozdrawiam,
Michał.
jedyne co przychodzi mi do głowy to
1) facio simile
2) facio similiter
Proszę abyś poczekał na opinie doświadczonych łacinników.
Pozdriawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Re: Witam, proszę o pomoc w przetlumaczeniu pewnej myśli.
Dziekuję bardzo. Skorzystam również z rady i zaczekam jeszcze.