Jak w temacie
jedna z propozycji od znajomej to: natus ad praelium, pugnat, ut lucror
ale nie ma pewnosci
za pomoc z góry dzięki
Urodzony by walczyć, walczy by zwyciężać
Re: Urodzony by walczyć, walczy by zwyciężać
urodzony by walczyć - ad bellandum natus
walczy aby zwyciężać >> walczy w celu zwyciężania/ walczy dla zycięstwa >> vincendi causa pugnat
Nie wiem czy tu również nie powinno być ad + gerundium >> ad vincendum (ale nie mam pewności czy to zmienia sens drugiego zdania tj. "walczy aż do osiągnięcia zwycięstwa"
vs.
gen. +causa - określenie celu działania.
Tu muszą się wypowiedzieć doświadczeni łacinnicy - Panowie Lisek i Fluwiusz.
walczy aby zwyciężać >> walczy w celu zwyciężania/ walczy dla zycięstwa >> vincendi causa pugnat
Nie wiem czy tu również nie powinno być ad + gerundium >> ad vincendum (ale nie mam pewności czy to zmienia sens drugiego zdania tj. "walczy aż do osiągnięcia zwycięstwa"
vs.
gen. +causa - określenie celu działania.
Tu muszą się wypowiedzieć doświadczeni łacinnicy - Panowie Lisek i Fluwiusz.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Re: Urodzony by walczyć, walczy by zwyciężać
bardzo pięknie dziękuję
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Urodzony by walczyć, walczy by zwyciężać
Hmm...
muszę przyznać, że mimo tego, że nie ma w nim żadnego błędu gramatycznego, zdanie wydaje mi się jakieś takie... niezgrabne. Może ujmiemy form odczasownikowych?:
Ad bellum natus victoriae pugnat.
Ad vincendum w tym miejscu raczej chyba nie miałoby zastosowania - konstrukcja z ad[i/] + GER, podobnie jak np, supinum celowe, nie łączy się ze wszystkimi czasownikami i nie występuje we wszystkich kontekstach. Ale - nie mówię absolutnie nie...
muszę przyznać, że mimo tego, że nie ma w nim żadnego błędu gramatycznego, zdanie wydaje mi się jakieś takie... niezgrabne. Może ujmiemy form odczasownikowych?:
Ad bellum natus victoriae pugnat.
Ad vincendum w tym miejscu raczej chyba nie miałoby zastosowania - konstrukcja z ad[i/] + GER, podobnie jak np, supinum celowe, nie łączy się ze wszystkimi czasownikami i nie występuje we wszystkich kontekstach. Ale - nie mówię absolutnie nie...
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL