Strona 1 z 1

Proszę o pomoc!

: sob 02 mar 2013, 10:38
autor: paulex45
Czy zdanie ,,quisque ius habet ad beatitudinem'' (Każdy ma prawo do szczęścia) jest napisane poprawnie?

Re: Proszę o pomoc!

: sob 02 mar 2013, 11:24
autor: A_Kornel
Witam,
Moim zdaniem twoje tłumaczenie jest zbyt dosłowną kalką z języka polskiego.
ja mogę zaproponować następujące (na podstawie rzymskich formułek prawnych):
1) Nemo prohibetur felicitatem petere - nikt nie jest zabroniony aby zmierzać do szczęścia
2) Omnibus licet beatus esse - każdemu dane jest prawo bycia szczęściwym

Proszę poczekać na opinie doświadczonych łacinników