Strona 1 z 1

Tłumaczenie

: czw 23 maja 2013, 14:51
autor: kacperk88
Witam,

chciałbym przetłumaczyć dwa zdania i jedną sentencję. Pierwsze z nich jest w dwóch formach:
"Wszystko co w życiu cenne nie przychodzi łatwo" lub w drugiej formie; "Wszystko co cenne w życiu nie przychodzi łatwo". Piszę to w dwóch formach, bo nie wiem, która będzie łatwiejsza i lepsza do przetłumaczenia na łacine.

a jeśli chodzi o sentencje, to mam tatuaż po łacinie(tłumaczony na waszej stronie, za co jeszcze raz serdecznie dziękuję :D ) reverentia imprimis. chciałbym zrobić napis: "dla tych, którzy zasługują".

Czekam na wasze odpowiedzi.
Pozdrawiam

Re: Tłumaczenie

: czw 23 maja 2013, 19:04
autor: Alopex Lagopus
1. Niestety, różnice pomiędzy obydwoma zdaniami są tak duże, że nie potrafię zbudować nic adekwatnego.

2. bene meritis - powinno wystarczyć.

Re: Tłumaczenie

: śr 05 cze 2013, 17:10
autor: kacperk88
a jesli chodzi o zdanie - "dla tych, którzy zasługują" ?

Re: Tłumaczenie

: śr 05 cze 2013, 20:37
autor: Alopex Lagopus
p. pkt. 2.