Witam wszystkich bardzo serdecznie. Mam pytanie dotyczace zdania Ave, Cæsar, morituri te salutant - Witaj Cezarze, idący na śmierć cię pozdrawiają. Utarlo sie, ze zdanie to wypowiadali gladiatorzy wychodzacy na arene. (w rzeczywistosci bylo jednak troche inaczej - wszystkich zaciekawioncyh odsylam do wikipedii). Otoz chcialbym zrobic sobie tatuaz o znaczeniu "idacy na smierc". I teraz wnioskuje, ze slowko morituri oznacza idacy na smierc. Jednak nasuwaja mi sie dwa pytania. Pierwsze dlaczego tylko jedno slowo? (moze jednak cos zle glwokuje) a drugie czy jest to odpowiednia forma. W wyzej wymienionym zdaniu ewidentnie chodzi o liczbe mnoga. Mi natomiast chodzi o liczbe pojedyncza. (ja) idacy na smierc badz (ja jestem) idacy na smierc.
Serdecznie pozdrawiam i dziekuje za jakiekolwiek podpowiedzi.
Ave, Cæsar, morituri te salutant
-
- Tribunus popularis
- Posty: 470
- Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
- Lokalizacja: Vratislavia
Re: Ave, Cæsar, morituri te salutant
Moriturus -a -um to participium futuri activi(zainteresowanych odsyłam do Wikipedii). Słówkiem, którego szukasz, jest "moriturus". Podręcznikowo-"planujący/zamierzający zginąć".
Re: Ave, Cæsar, morituri te salutant
Dziekuje serdecznie za tak szybka odpowiedz.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
Re: Ave, Cæsar, morituri te salutant
Pomurnik pisze:Dziekuje serdecznie za tak szybka odpowiedz.
Pozdrawiam
tylko nie zapomnij o licznie pojedynczej w orzeczeniu