Cała prawda i tylko prawda
: ndz 11 sie 2013, 13:27
Witam,
Mam prośbę o pomoc w tłumaczeniu sformułowania: "Cała prawda i tylko prawda"
znalazłem tłumaczenia: Omne verum et nihili nisi verum, Omne verum et nihil nisi verum (różnica tylko dotyczy słówka nihili/nihil - nie wiem, która forma będzie poprawna), ewentualnie Totum verum et nihili nisi verum.
Prośba o pomoc w rozstrzygnięciu, która wersja jest poprawna/lepiej brzmi.
Pozdrawiam
Mam prośbę o pomoc w tłumaczeniu sformułowania: "Cała prawda i tylko prawda"
znalazłem tłumaczenia: Omne verum et nihili nisi verum, Omne verum et nihil nisi verum (różnica tylko dotyczy słówka nihili/nihil - nie wiem, która forma będzie poprawna), ewentualnie Totum verum et nihili nisi verum.
Prośba o pomoc w rozstrzygnięciu, która wersja jest poprawna/lepiej brzmi.
Pozdrawiam