Wolna Polska.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Bania
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: wt 27 sie 2013, 15:49

Wolna Polska.

Post autor: Bania »

Cześć, jestem nowy na forum.

Chciałbym przetłumaczyć z polskiego na łaciński "Wolna Polska".

Wg. google translatora jest to Libera Polonia, więc jest pytanie czy jest to poprawne gramatycznie, a jeśli nie to jak być powinno. Ewentualnie jak w łacinie można zmienić Libera na inne słowa, bo wiem że mogą być różne znaczenia słowa "wolności".

Z góry dziękuję.
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Wolna Polska.

Post autor: A_Kornel »

Ku memu wielkiemu zdziwieniu Google podał tobie poprawny wynik.
W najgólniejszym ujęciu Polonia Libera/ Libera Polonia oznacza "Wolną polskę".
Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ