Strona 1 z 1
Pomoc w tłumczeniu
: pt 09 maja 2014, 21:43
autor: GrzesiekNS
Prosiłbym o przetłumaczenie jednego zdania: "Zawsze patrz w górę, żeby wiedzieć gdzie wrócić jak będziesz na dnie"
Re: Pomoc w tłumczeniu
: sob 10 maja 2014, 07:50
autor: filoklas87
A więc tak.
Słowo w słowo nie da się przetłumaczyć tej frazy, ponieważ łacina nie przewiduje takich opozycji znaczeniowych:
patrzeć w górę/być na dnie
bez uchwycenia tego tracimy w sumie sens całości wyrażenia.
Można to trochę obejść..i ukuć z tego wyrażenie około tego znaczenia
Converte oculos in prosperas res ut scias quomodo eas cognoscas cum in adversis sis
Dosłownie
Zwracaj wzrok ku korzyści/pomyślności/dobrej stronie sprawy abyś wiedział jak rozpoznać tę skoro będziesz w niekorzystnej sytuacji.
Unikamy w ten sposób trudnych polskich idiomów
i doprowadzamy do opozycji znaczeń
prosperae res/ adversae res