Strona 1 z 1

pomoc

: ndz 11 maja 2014, 13:06
autor: caravan
Hej,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch aforyzmów, na studiach miałam do czynienia z łaciną, jednak są to już zamierzchłe czasy, dlatego wolę się kogoś poradzić i mieć stuprocentową pewność. Nie wiem też czy da się to przetłumaczyć dosłownie..

Chodzi o hasła: "życie to gra/ życie jest grą" oraz "jestem/ jesteś jedynym bohaterem tej historii".

Bardzo proszę o pomoc, będę dozgonnie wdzięczna.

Pozdrawiam wszystkich :)

Re: pomoc

: ndz 11 maja 2014, 13:56
autor: filoklas87
Moje propozycje:

gra-periculum> ryzyko- w tym znaczeniu postrzegam 'grę', bo chyba nie chodzi po prostu o zabawę... :wink:

Vivere periculum est

drugie...

Una persona huius fabulae(jako sztuka,opowiadanie)historiae( jako historia życia, jakoś tak wieloznacznie) es(jesteś)/ sum(jestem).

Re: pomoc

: ndz 11 maja 2014, 20:29
autor: caravan
dziękuje ślicznie:) Może jeszcze jakieś propozycje?