Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Krzysiek405
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: ndz 11 maja 2014, 10:36

Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Post autor: Krzysiek405 »

Witam, chciał bym sobie to zdanie wytatuować po łacinie i w związku z tym pytani czy "Quotiescumque cecidisti resurgas" jest przetłumaczone poprawnie? wolał bym uniknać błędów :P
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Post autor: filoklas87 »

To, co napisałeś znaczy:

Ilekroć tylko upadłeś powstań( w domyśle na nowo ).

Ten imperativ dla 2 os. sing. wyrażony koniunktivem praesentis jest sprawą w sumie rzadką...choć jest to dobre zastosowanie ale rzadziej spotykane

Jeśli chcesz, by zdanie odnosiło się do przyszłości można dać futurum exactum od cado-ere, które idzie ze spójniekiem quotienscumque, a dodatkowo lubi przysłowia i wskazuje na uprzedniość 'upadania' w przyszłości przed postaniem :wink: plus regularna forma impertivu w indicativie.

Widziałbym to tak:

Resurge(ewentualnie jeśli Ci się bardziej podoba resurgas) quotiens-cumque cecideris

Ilekroć tylko upadniesz powstań.

Warto poczekać jeszcze na opinie innych..
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
Krzysiek405
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: ndz 11 maja 2014, 10:36

Re: Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Post autor: Krzysiek405 »

wypowie się ktos jeszcze?
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Post autor: filoklas87 »

Nil desperandum est ! :wink:
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
Krzysiek405
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: ndz 11 maja 2014, 10:36

Re: Wstań za każdym razem gdy upadniesz

Post autor: Krzysiek405 »

pomoże mi ktos jeszcze?
ODPOWIEDZ