Strona 1 z 1
"Wróć do mnie"
: śr 06 sie 2014, 15:32
autor: Ensis
Witam!
Czy powyższy zwrot można przetłumaczyć jako "ad me reverte"?
Pozdrawiam!
Re: "Wróć do mnie"
: śr 06 sie 2014, 21:04
autor: A_Kornel
Witam;
teoretycznie
ad me revertere (verbum deponens - reverti) mogłoby ujś
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... %3Dreverto
ale moim zdaniem chyba bardziej klasyczna kompozycja wymagałaby
me redi lub (bardziej elegancko gdy wyrażamy się do bliskiej osoby)
me redeas
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ry%3Dredeo
proponuję poczekać na opinie bardziej doświadczonych łacinników.
pozdrawiam.
Re: "Wróć do mnie"
: śr 06 sie 2014, 23:00
autor: Ensis
Dzięki
Poczekam.