Strona 1 z 1

"Wróć do mnie"

: śr 06 sie 2014, 15:32
autor: Ensis
Witam!

Czy powyższy zwrot można przetłumaczyć jako "ad me reverte"?

Pozdrawiam!

Re: "Wróć do mnie"

: śr 06 sie 2014, 21:04
autor: A_Kornel
Witam;
teoretycznie ad me revertere (verbum deponens - reverti) mogłoby ujś
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... %3Dreverto

ale moim zdaniem chyba bardziej klasyczna kompozycja wymagałaby me redi lub (bardziej elegancko gdy wyrażamy się do bliskiej osoby) me redeas
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ry%3Dredeo

proponuję poczekać na opinie bardziej doświadczonych łacinników.

pozdrawiam.

Re: "Wróć do mnie"

: śr 06 sie 2014, 23:00
autor: Ensis
Dzięki :) Poczekam.