Pytanie co się dzieje.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
NilfgaardVoice
Civis Latinus
Posty: 35
Rejestracja: pn 29 lip 2013, 09:05

Pytanie co się dzieje.

Post autor: NilfgaardVoice »

Witam , proszę o pomoc w tłumaczeniu zdania (pytania) ; Co się dzieje?;. Czy może być -
Quid se fecit? albo; Quid se fit? :?
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: Pytanie co się dzieje.

Post autor: filoklas87 »

Dałbym
Quae geruntur ?
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
NilfgaardVoice
Civis Latinus
Posty: 35
Rejestracja: pn 29 lip 2013, 09:05

Re: Pytanie co się dzieje.

Post autor: NilfgaardVoice »

Dlaczego quae?
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Pytanie co się dzieje.

Post autor: A_Kornel »

wszystko zależy od kontekstu
np. Ktoś wchodzi, widzi coś i pyta się "Co się dzieje (tu wyprawia)/ co to ma znaczyć ? - quid agitur? lub quid (hoc) rei est?
np. ktoś widzi kogoś że coś nie tak i pyta się "Co się dzieje (co ci jest) np quid (tibi) est?
np. co się dzieje w znaczeniu "jak tam u ciebie/ co u ciebie słychać" np. quomodo se habes ?
np. co sie dzieje = "o co chodzi/ w czym problem" - Quid est negotii ?
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
NilfgaardVoice
Civis Latinus
Posty: 35
Rejestracja: pn 29 lip 2013, 09:05

Re: Pytanie co się dzieje.

Post autor: NilfgaardVoice »

Wielki dzięki miałem na myśli to pierwsze znaczenie :)
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: Pytanie co się dzieje.

Post autor: filoklas87 »

NilfgaardVoice pisze:Dlaczego quae?
Pluralis neutri zaimka w znaczeniu ogólnym. Porównaj z:

per aspera ad astra

pluralis nuetri od asper-a-um to aspera na oznaczenie ogólnie rzeczy trudnych

analogicznie quae
tłumaczymy przez liczbę pojedynczą co?, lecz rozumiemy mnogo - rzeczy, które mają miejsce, dzieją się
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
ODPOWIEDZ