bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
majka.1004
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 16 lis 2014, 21:15

bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę

Post autor: majka.1004 »

Niczego w zyciu nie należy się bać, należy to tylko zrozumieć

dodam, że ma to być napis do tatuażu i nie bardzo chciałabym uniknąć błędu...
z góry dziękuję:)
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę

Post autor: A_Kornel »

Witam,

nie jestem pewien czy te zdanie da się dosłownie przetłumaczyć aby miało to jakiś sens w łacinie (chodzi mi o produkowanie kalk).

Na wstępie może coś takiego:
Nihil timendum est, immo intelligendum - niczego nie należy się bać, co więcej, winno być zrozumiane.

intelligi nec metui est (omnium) rerum natura - naturą (wszelkich) rzeczy jest być rozumianą niźli być (istotą) lękalną

Proszę poczekaj na opinie pozostałych członków forum.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
majka.1004
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 16 lis 2014, 21:15

Re: bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę

Post autor: majka.1004 »

ponawiam prośbę
ODPOWIEDZ