"Wszystko dla Ciebie, zawsze ku Tobie"
: wt 23 lut 2016, 08:56
Dzień dobry,
z łaciny jestem kompletnym laikiem, niemniej jednak chciałem się dowiedzieć, jak by było po łacinie "Wszystko dla Ciebie, zawsze ku Tobie".
Korzystałem z paru słowników dostępnych online i swojej własnej skromnej wiedzy opartej na niektórych pieśniach kościelnych po łacinie, jednak nie wiem, czy otrzymane tłumaczenie jest poprawne gramatycznie.
Omnis pro te, semper ad tibi
Byłbym wdzięczny za pomoc.
z łaciny jestem kompletnym laikiem, niemniej jednak chciałem się dowiedzieć, jak by było po łacinie "Wszystko dla Ciebie, zawsze ku Tobie".
Korzystałem z paru słowników dostępnych online i swojej własnej skromnej wiedzy opartej na niektórych pieśniach kościelnych po łacinie, jednak nie wiem, czy otrzymane tłumaczenie jest poprawne gramatycznie.
Omnis pro te, semper ad tibi
Byłbym wdzięczny za pomoc.