ARIUM

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Utrillo
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pn 25 gru 2006, 00:26

ARIUM

Post autor: Utrillo »

Witam wszystkich serdecznie w świąteczny czas...

Proszę Was wyjaśnijcie mi znaczenie ARIUM.
Występuje ono jako człon wielu słów m.in: sanktuarium, armarium.
Czy a r i u m można odczytywać jako przestrzeń czy jako miejsce.
A może obydwa tłumaczenia występują zamiennie ?
Może ważny jest kontekst ?
A może ktoś potrafi dotrzeć do etymologii słowa a r i u m ? Bardzo potrzebne są mi te informacje, proszę...
Awatar użytkownika
maurizia de sully
Quaestor
Posty: 236
Rejestracja: wt 31 paź 2006, 18:18
Lokalizacja: lutetia parisiorum

Post autor: maurizia de sully »

Należy zacząć od tego, że to nie jest słowo.
To jest sufiks.
Równie dobrze mógłbyś pytać w polszczyźnie o słowo -nik (dzienNIK, nocNIK, pomocNIK itd).
W łacinie rzeczywiście sufiks -arium odnosi się do miejsc i przestrzeni. Nie ma zasadniczej różnicy semantycznej (w tym kontekście) między "miesjcem" a "przestrzenią".
Co do etymologii tego sufiksa - osobiśnie nie spotkałam się.
Należy też pamiętać, że w ogóle znaczna część sufiksów pojawia się już na gruncie danego języka i nie jest dziedziczona.
Czy wyjaśniłam?
ODPOWIEDZ