Witam,
Mam wielką prośbę: Muszę przetłumaczyć nazwę pewnej firmy. Niestety nigdy nie uczyłam się łaciny i mimo usilnych prób i korzystania z googla, słowników, jakie udało mi się znaleźć w sieci, etc, etc nie udało mi się przetłumaczyć tego cholerstwa :)
Prawdopodobnie dlatego że jest to forma gramatyczna nie podstawowa. Nie wiem nawet czy to czasownik czy rzeczownik.
Jedyne choć troszkę podobne w brzmieniu co udało mi się znaleźć to sator, satoris - siewca, twórca
Co to znaczy: "satus" ???
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23