Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
jolaxa
Peregrinus
Posty: 4 Rejestracja: pt 23 lis 2007, 10:38
Post
autor: jolaxa » pt 23 lis 2007, 20:29
Witam:)
Bardzo Was prosze o przetlumaczenie 1 zdania: JUDICA ME DEUS SECUNDUM MISERICORDIAM TUAM.
jolaxa
Peregrinus
Posty: 4 Rejestracja: pt 23 lis 2007, 10:38
Post
autor: jolaxa » pt 23 lis 2007, 20:59
Bardzo PROSZE o pomoc
Ewa
Civis Latinus
Posty: 33 Rejestracja: wt 27 mar 2007, 14:02
Post
autor: Ewa » pt 23 lis 2007, 21:56
Osądź mnie Panie według miłosierdzia Twego.
Ewa
Civis Latinus
Posty: 33 Rejestracja: wt 27 mar 2007, 14:02
Post
autor: Ewa » pt 23 lis 2007, 21:58
jakaś nieprzytomna jestem tzn. Boże a nie Panie
jolaxa
Peregrinus
Posty: 4 Rejestracja: pt 23 lis 2007, 10:38
Post
autor: jolaxa » pt 23 lis 2007, 22:00
Bardzo ci dziekuje
czyli secundum oznacza według?myslalam ze cos w stylu 'drugi'
Ewa
Civis Latinus
Posty: 33 Rejestracja: wt 27 mar 2007, 14:02
Post
autor: Ewa » pt 23 lis 2007, 23:09
z secundum jest bardzo różnie. może być przyimkiem i łączy się z acc. wtedy znaczy między innymi według; albo może być przymiotnikiem - sprzyjający, pomyślny, bądź - następny, drugi (liczebnik porządkowy). Dużo osób ma z tym problemy
jolaxa
Peregrinus
Posty: 4 Rejestracja: pt 23 lis 2007, 10:38
Post
autor: jolaxa » sob 24 lis 2007, 07:53
Aha;) Naprawde mi pomoglas;) dziekuje