Prośba o prztłumaczenie - akta grodzkie 1736r

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
wmgdansk
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pt 11 sty 2008, 19:28
Lokalizacja: Gdańsk

Prośba o prztłumaczenie - akta grodzkie 1736r

Post autor: wmgdansk »

Witam,
Bardzo prosze o przetłumaczenie niniejszych, zaznaczonych dokumentów. Te akty to str. 50 - cesja, 50 - drugi dokument i strona 52 - kwity, str. 52 drugi akapit - dług, str. 57 i 58 - jeden dokument dożywocie. 51 dokument nieznany.
Nazwiska, które dotyczy ten akt to: Mossakowski, Falecki (cka), i posiadłości ziemskiej Sambórz.

http://i12.tinypic.com/8bfwgzk.jpg
http://i11.tinypic.com/6yzqhd4.jpg
http://i5.tinypic.com/8amqcmg.jpg
http://i11.tinypic.com/6tla2cw.jpg
http://i7.tinypic.com/8fvjluq.jpg
http://i15.tinypic.com/8eqhu3a.jpg

Za jakąkolwiek pomoc bardzo serdecznie dziękuje
Wiesława Mossakowska
serdecznie pozdrawiam

Wiesława Mossakowska
ODPOWIEDZ