potrzebna pomoc

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
tom666
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 09 lut 2008, 22:06

potrzebna pomoc

Post autor: tom666 »

Witam serdecznie sorry jesli to nie ten dzial itd ale chyba ta :)

mam taki problem jakos na dniach robie sobie tatuaz i podrzucono mi taki tekst "LOS AMI" czy tak jak mowili znaczy on po lacinie umre z usmiechem na ustach ? lub znaczy to to w innym jezyku jakims? z gory dziekuje
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

To nie łacina jest. Mnie to wygląda na francuski.

Ami to przyjaciel, przyjaciółka, sympatia

Los ami to taki typowy francuski zwrot :) Nie oznacza bynajmniej umierania z uśmiechem na ustach.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
tom666
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 09 lut 2008, 22:06

Post autor: tom666 »

hmm no jezeli to AMI to przyjaciel to nie wydaje mi sie zeby to znaczylo to co mi powiedziano ?
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Hmm, ktoś dał rodzajnik z języka hiszpańskiego los zamiast les i dał ami francuskie :) Istny sajgon. Jeszcze to ami jest w liczbie pojedynczej, co ciekawsze. Les amis, jak coś ( jeśli dobrze pamiętam, bo już francuskiego nie używam od dawien dawna )

To w ŻADNYM razie nie znaczy tego, co Ci powiedziano. Chyba ktoś chciał zaszpanować, że zna języki a zrobił jakąś dziwną hybrydę z tego.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
ODPOWIEDZ