Wiem, że ten fragment już pojawił się na tej stronie, ale nikt go nie przetłumaczył:( Bardzo prosze o pomoc! od tego zależy moja ocena z łaciny, a to nie jest moja mocna strona
Ars poetica aut quod libet
De vitiis hominum
Peras imposuit Iupiter nobis duas:
propriis completam vitiis post tergum dedit,
alienis ante pectus suspendit gravem.
Hac re videre nostra mala non possumus
alii simul delinquunt, censores sumus.
a naszą mocną stroną robi się powoli przywoływanie do porządku wszystkich, którzy proszą o pomoc bez podawania swojej wersji tłumaczenia.
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]