Prosze o pomoc w przetłumaczeniu jednego, którkiego zdania

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
achillless
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pn 17 mar 2008, 09:39

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu jednego, którkiego zdania

Post autor: achillless »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu jednego zdania z łaciny na polski:

Testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis, qui vocabatur, Saulus.

Moja propozycja to: Szatę jego złożyli obok nogi młodzieńca, który zawołał Szaweł.

Nie mogłem znaleźć słowa vestimenta, jest tylko vestis-szata.

Prosze o pomoc jak to powinno poprawnie zabrzmieć.
Awatar użytkownika
Gavantius
Tribunus militum
Posty: 151
Rejestracja: pt 11 sty 2008, 18:16

Post autor: Gavantius »

Vestimentum (liczba mnoga: vestimenta) to również szata, suknia.
Opuściłeś świadków ("testes"), pedes to liczba mnoga od "pes" (stopa), "sua" to również liczba mnoga, a vocabatur to czasownik w stronie biernej, a więc "woła się", "jest nazywany".

Całe zdanie słyszy się raz do roku, tj. 26 grudnia, podczas Mszy świętej - w niektórych kościołach nawet najpierw po łacinie, a potem po polsku :-)
ODPOWIEDZ