Proszę o sprwdzenie tekstu De humanitate

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Awatar użytkownika
T. Christophorus Salsus
Civis Romanus
Posty: 96
Rejestracja: śr 17 sty 2007, 17:42
Lokalizacja: Civitas Weiheropolis, Gedanum

Post autor: T. Christophorus Salsus »

Fakt, że do greki jest łatwo sie zniechęcić. generalnie problem pojawia się wtedy, gdy w bardzo krótkim czasie trzeba opanować olbrzymią partie materiału - a z greką to tak nie idzie... tu trzeba powoli kontemplować - nie mówiąc już o tym, że trzeba najpierw trochę do niej przywyknąć. No i te lektury na studiach....słabo.... :cry:
Bene ergo Physiologus dixit de castore.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

całkiem zgadzam się z Moniką, to są najpiękniejsze rzeczy świata:)

wiem, ze grecki świat czeka, wyciąga do mnie rękę, a ja tę rękę biję, besztam, biczuję... i mówię NIE! i widzę łzy w oczach greki, ale ilekroć do niej się zbliżę, ona rani... ale tylko ona na mnie czeka, tylko greka... greka zawsze czeka, czy chodzę, czy śpię, greka czeka... :wink:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Ja myślę, że to też przez to, na kogo się w życiu trafi. Bo wykładowca potrafi do przedmiotu zniechęcić i obrzydzić. Ale potrafi też zachęcić.
Greka, którą kontempluje się powoli, potrafi cieszyć. Np taki Platon. Ale mnie greka cieszy jedynie w domowym zaciszu. Na studiach potrafi do łez doprowadzić :(
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

mnie doprowadza do obłędu...
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

Martine, aleś z tej greki mroczną kochankę zrobił :-).

opanowywanie dużych partii materiału grozi śmiercią, ale potem... inskrypcje łacińskie się nie umywają do tych 6 stron alfabetów epichorycznych! ;-).
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

Nareszcie mamy coś wspólnego, eruditissime Martine, o ile prawimy o tym samym rodzaju obłędu, który wywoływać ma język grecki. Na przykład teraz, muszę opracowywać nudne zagadnienia na egzamin z literatury, najchętniej jednak poczytałbym Platona albo coś z poezji, i to najlepiej nie tak na lekturę, ale z czystej przyjemności, co się przeważnie nie wyklucza.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Ej no, greka się do inskrypcji nie umywa. Nie odwrotnie :)
W sumie co, kto lubi.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
ODPOWIEDZ