dlaczego w tytule jest De linguae latinae fortuna??
przeciez de łaczy sie z ablatiwem :/ Nie powinno być De lingua latina fortuna ???
pomocy!!!!
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
a czy gdy mówisz po polsku: o pięknych kolczykach twojej matki, to też byś napisał: o pięknych kolczykach mojej matce? to znaczy: o losie języka łacińskiego. ergo: de fortuna (kogo? czego?) linguae Latinae
p.s. łacińskie przymiotniki urobione od nazw własnych piszemy WIELKĄ LITERĄ, tak więc: Romanus - rzymski, Polonicus - polski, Latinus - łaciński etc...
p.s. łacińskie przymiotniki urobione od nazw własnych piszemy WIELKĄ LITERĄ, tak więc: Romanus - rzymski, Polonicus - polski, Latinus - łaciński etc...
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!