liber natorum 1844 - prosba o pomoc w tlumaczeniu

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Magdalena27
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pn 30 lis 2009, 19:59

liber natorum 1844 - prosba o pomoc w tlumaczeniu

Post autor: Magdalena27 »

Witam.. :) Proszę koleżanki i kolegów o pomoc w dokonaniu transkrypcji tekstu łacińskiego oraz jego tłumaczenie. Mam na myśli następujący dopisek pochodzący z księgi urodzonych z roku 1844.. Ja zapisałam następujący tekst (nie jestem pewna wyrazów w nawiasach kwadratowych). Będę wdzięczna za pomoc.. Pozdrawiam! Magda.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/02a ... 7c9c2.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b7a ... a43b2.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/de4 ... 6abf1.html

pater Sieprawski hic inscriptus estitit in fundamento decreti [...] [...] c.r. Commissionis [...] cracoviensis de 15.Julii 1863 N.15921 x intimationis Consistori estis de 23a Julii 1862 No 2328 Nro [...]

Wydaje mi się, ze dopisek zaczyna się od slow: ojca Sieprawskiego wpisano (dodano) tutaj...
ODPOWIEDZ