Witam. Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania:
Certe copa in caupona viros, ut hydrias, aqua, non vino implet.
Jest to zdanie z czytanki z lekcji czwartej podręcznika DISCE LATINE (str. 31). Mimo prób przetłumaczenia tego, nie udało mi się. Z góry dziękuję.
Pomoc w tłumaczeniu zdania (Disce Latine)
Re: Pomoc w tłumaczeniu zdania (Disce Latine)
Septimus: De quo is litigat? 'O co on się kłóci?'
Marcus: Certe copa in caupona viros, ut hydrias, aqua, non vino implet. 'Pewnie karczmiarka w gospodzie napełnia mężów, jak hydrie, wodą, nie winem.'
Marcus: Certe copa in caupona viros, ut hydrias, aqua, non vino implet. 'Pewnie karczmiarka w gospodzie napełnia mężów, jak hydrie, wodą, nie winem.'