Witam. Mam ogromną prośbę ! Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu zdań, które zadali nam licealistom uczącym się łaciny I rok. Niestety pauzowałam trochę w szkole z powodu choroby i mam straszne zaległości, a w konsekwencji poprawkę.Z tego co mi wiadomo przerabiali Cezara i chyba Cycerona. Muszę przetłumaczyć te zdania, a kompletnie nie wiem jak. Mogłabym prosić kogoś życzliwego o przetłumaczenie ? Będę bardzo zobowiązana.
1. Labienus veritus est, ne hostium impetum sustinere posset.
2. Verum est, ut bonos boni diligant.
3. Fremant omnes licet, tamen dicam quood sentio.
4. Caesar Dumnorigem monet, ut in reliquum tempus omnes suspiciones vitet.
5. Voluptas semovenda est, quando ad maiora quaedam nati sumus.
6. Omnes, qui rem publicam gubernabunt, consulere debebunt, ut earum rerum copia sit, quae sunt ad victum necessariae.
7. Antigonus rex in proelio, cum adversus Seleucum dimicaret, occisus est.
8. Accidit, ut Athenis una nocte omnes Harmae deierentur.
9. Oppidum natura loci sic muniebatur, ut magnam ad ducendum bellum daret facultatem.
10. Utile est rei publicae nobiles homines esse dignos maioribus suis.
11. Admonitum venimus te, non flagitatum.
12. Multa sunt dicta ab antiquis de ontemnendis ac despiciendis rebus humanis.
13. Is mihi vivere atque frui anima videtur, qui oraeclari facinoris famam quaerit.