Mulier est hominis confusio...

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
montana
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 09:51

Mulier est hominis confusio...

Post autor: montana »

Bardzo bym prosiła o przetłumaczenie dwóch cytatów Arystotelesa o kobiecie:

Mulier est hominis confusio, insatiabilis bestia, continua sollicitudo, indeficiens pugna, humanum mancipium et viro continenti naufragium, nec non monstrum naturae. Aculeus peccati formosa mulier et mortis conditio


Eficacissimum glutinum est mulier ad capiendas animas.


Pozdrawiam!
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

AD DELIBERANDVM

Post autor: parviscius »

montana pisze:Eficacissimum glutinum est mulier ad capiendas animas.
moim zdaniem
Lūxuria eficācissimum glūtinum est ad capiendās animās hominum

P.S. W wolnym tłumaczeniu
Zamiłowanie do luksusu jest najlepszym (najskuteczniejszym, najefektywniejszym) środkiem (= klejem) na połów dusz ludzkich
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
ODPOWIEDZ