2 linijki- Carmina Burana 64: 12 prac Herkulesa

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Banaccio
Civis Romanus
Posty: 86
Rejestracja: czw 05 paź 2006, 18:40

2 linijki- Carmina Burana 64: 12 prac Herkulesa

Post autor: Banaccio »

Bardzo proszę o dosłowne przetłumaczenie:

Prima Cleonei tolerata erumna leonis.
Proxima Learnam ferro et face contudit hydram.



"Druga lernejską hydrę zabiła żelazem i pochodnią" czy może "podczas drugiej [pracy] [Herkules] zabił... ". Nie potrafię powiedzieć, bo nie radzę sobie z pierwszym wersem. Podam też dalej, jeśliby ktoś dał radę przełożyć:

Mox Erymantheum vis tertia perculit aprum.
Eripedis quarto tulit aurea cornua cervi.
zabili mi żółwia
ODPOWIEDZ