Czy i jak sie ono tłumaczy - chce je wykorzystać do nazwy firmy w interpretacji PERFEKCJA ale wiem tez ze w rożnych źródłach jest inna interpretacja czy nawet jej brak.
Szanowna Depolicjo,
odpowiedzi na pytanie "czy słowa się tłumaczą" językoznawcy poszukują od bardzo, bardzo dawna i dotąd nie udało im się znaleźć niczego zadowalającego ogół. Zazwyczaj mówi się o podziale na "relatywistów" i "uniwersalistów" w podejściu do języka - pierwsi mówią, że słów się nie tłumaczy, drudzy, że tak. Ja należę do relatywistów. To tak w wielkim skrócie.
A teraz co do samego słowa: pojawia się ono późno i tylko w materiale "słownikowym" (tzn. słowniku napisanym w starożytności), dlatego trudno odtworzyć jego znaczenie. Etymologicznie to będzie "przygotowywanie/robienie (czegoś) z najwyższym staraniem", 'dopieszczanie', które może przełożyć się np. na wytwór czynności (jak np. niektóre polskie wyrazy na -nie, -cie: por. ćwiczenie czyli albo 'proces ćwiczenia', albo to, co się na niego składa). To etymologia. Realizacja jedyna jaką mamy odnosi czynność zawartą w słowie do uprawy roli - nie da się w tej chwili podać, czy to był stały kontekst i słowo odnosiło się tylko do zakresu rolniczego w swoim znaczeniu (czyli tłumaczyć jako 'bardzo dobre uprawianie ziemi'), czy też funkcjonowało w znaczeniu szerszym ('bardzo dobre robienie' + uzupełnienie), a tutaj mamy tylko użycie szczególne.
Ja się w każdym razie nie podejmuję.
Propozycji w zamian nie podaję, bo perfekcja to dosyć pojemne słowo i dopiero po zawężeniu, pod jakim kątem miałaby to być "perfekcyjna", można coś proponować.
AL
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL