"amor crucer"
Co znaczy w tym kontekście (albo i w ogóle) słowo "crucer"? Wydaje mi się, że źródłosłów to "crux" (krzyż), ale nigdzie nie znalazłem w słowniku "crucer"...

Proszę o pomoc, to pilne, potrzebne mi na jutro do szkoły. :/
Może to być przymiotnik, ale neologizm. Słowo nie występuje w słownikach. Czy nauczycielka jest pewna, że to termin łaciński?Horologium pisze:Pytałem się i nie chodzi jednak o "amor sacer", lecz o "amor crucer".Czy ma ktoś jakiś pomysł? Ja sądzę, że to przymiotnik, ew. jakiś imiesłów, ale głowy nie dam.
Podłączam sięGavantius pisze:Zatem uprzejmie proszę przekazać pani nauczycielce, że łacinnicy nie wiedzą, co z tym słowem zrobić. I poprosić o literaturę z charakterystyką motywu "amor crucer". Sam chętnie poczytam.