[ŁAC-PL] Vita guam sit brevis cogita

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Thor

[ŁAC-PL] Vita guam sit brevis cogita

Post autor: Thor »

"Vita guam sit brevis cogita" - ludzie pomóżcie ogólnie nie interesuję się łaciną i nie mam pojęcia co to może znaczyś szkałem w słownikach ale to chyba jakaś odmiana
Guncelin
Civis Latinus
Posty: 49
Rejestracja: ndz 12 cze 2005, 17:51

Palut rulezzz

Post autor: Guncelin »

Największy problem polega na tym, że w łacinie nie ma wyrazu "guam" przez "gie" ale jest "quam" przez "ku" (który tu znaczy "jak") . Kiedy weźmiemy na to poprawkę, wypisz, wymaluj słowa Plauta "Pomyśl, jak krótkim jest życie".
Zablokowany