Średniowieczny dokument...proszę o pomoc
: pn 02 kwie 2007, 16:24
Witam
Gdyby ktoś z forumowiczów znalazł chwilę czasu i odrobinę chęci by przetłumaczyć poniższy tekst będę niezmiernie wdzięczny. Z grubsza domyślam się o co w nim chodzi, ale nie potrafię ubrać go w odpowiednie słowa i formy.
List Klemensa VI do biskupa Ołomuńca z 2 kwietnia 1347 r.
Sane petitio pro parte Nobilis Virii Smilonis de Wetonia Militis Olomucen. diocesis nobis nuper exhibita continebat, quod olim dictus Smilo propter quedam iniuriosa verba per quondam Woyslaum Rectorem parochiali ecclesie in Jermeriz prefate diocesis in maximam detraxionem honoris et fame militis eiusdem profata, que nobis oretenus sunt expressa, impetu furoris accensus, immo diabolico spiritu pocius instigatus cum quibusdam suis in hac parte complicibus eumdem Woyslaum non absque manuum inieccione Dei timore postposito temere violenta cepit eumque in uno sacco posuit et sic in ipso inclusum obligatum in flumine quodam submersit, propter quod idem Woyslaus suffocatis spiritibus exalavit.
Pozdrawiam świątecznie
Radagast
Gdyby ktoś z forumowiczów znalazł chwilę czasu i odrobinę chęci by przetłumaczyć poniższy tekst będę niezmiernie wdzięczny. Z grubsza domyślam się o co w nim chodzi, ale nie potrafię ubrać go w odpowiednie słowa i formy.
List Klemensa VI do biskupa Ołomuńca z 2 kwietnia 1347 r.
Sane petitio pro parte Nobilis Virii Smilonis de Wetonia Militis Olomucen. diocesis nobis nuper exhibita continebat, quod olim dictus Smilo propter quedam iniuriosa verba per quondam Woyslaum Rectorem parochiali ecclesie in Jermeriz prefate diocesis in maximam detraxionem honoris et fame militis eiusdem profata, que nobis oretenus sunt expressa, impetu furoris accensus, immo diabolico spiritu pocius instigatus cum quibusdam suis in hac parte complicibus eumdem Woyslaum non absque manuum inieccione Dei timore postposito temere violenta cepit eumque in uno sacco posuit et sic in ipso inclusum obligatum in flumine quodam submersit, propter quod idem Woyslaus suffocatis spiritibus exalavit.
Pozdrawiam świątecznie
Radagast