Strona 1 z 1

pragne serdecznie prosić o pomoc w tłumaczeniu

: pn 07 maja 2007, 09:46
autor: skarbimirek
Oto tekst,

De amicitia
Duo amici qui per montes iter feciebant subito procul ursum appropinquantem conspexerunt.
Tum slter ex iis celeriter arborem ascendit alter relictus certam habebat ante ocolus mortem.Tum “ ursus mortuorum corpora non attingit”- in mentem ei venit; itaque humi se prostravit spiritumque continuit. Ursus iacenti appropinquavit, corpus eius temptavit denique discessit iuvenem intactum reliquit. Tum alter ex arbore descendit et amicum per iocum interrogavit: “Quid ursus tibi in aures insusurravit?” “pulchrum et notum proverbium,-respondit alter- Amicus certus in re incerta cernitur

Byłbym ogromnie wdzięczny za przetłumaczenie, pozdrawiam ;)))

: pn 07 maja 2007, 17:09
autor: innuendo
Zasada na tym forum: Ty tłumaczysz, a my sprawdzamy