DE LUCULLO - sprawdzenie tłumaczenia
: czw 31 maja 2007, 19:49
De Lucullo
Apud Plutarchum legimus Lucullum aliquando solum cenavisse. Una tantum mensa parata erat et mediocris cena apposita. Itaque Lucullus ad se vocatum servum, qui cenae praefectus erat, obiurgavit. Servus "Non existimavi - inquit - sumptuosam cenam parare opus esse. Nemo invitatus erat". At Lucullus: "Quid hoc rei est? An nesciebas Lucullum cum Lucullo cenaturum (esse)?"
O Lukullusie
U Plutarcha czytamy, że kiedyś Lukullus ucztował sam jeden. Równocześnie stół był tyle przygotowany i podawane skromne potrawy. Itaque (?) Lukullus przywołując do siebie sługę, który był prefektem uczt, zganił go. Niewolnik powiedział: "Nie uważam, że wystawne uczty są potrzebne". Tymczasem Lukullus: "Co to ma do rzeczy? Czy nie wiesz, że Lukullus z Lukullusem ucztuje?"
Apud Plutarchum legimus Lucullum aliquando solum cenavisse. Una tantum mensa parata erat et mediocris cena apposita. Itaque Lucullus ad se vocatum servum, qui cenae praefectus erat, obiurgavit. Servus "Non existimavi - inquit - sumptuosam cenam parare opus esse. Nemo invitatus erat". At Lucullus: "Quid hoc rei est? An nesciebas Lucullum cum Lucullo cenaturum (esse)?"
O Lukullusie
U Plutarcha czytamy, że kiedyś Lukullus ucztował sam jeden. Równocześnie stół był tyle przygotowany i podawane skromne potrawy. Itaque (?) Lukullus przywołując do siebie sługę, który był prefektem uczt, zganił go. Niewolnik powiedział: "Nie uważam, że wystawne uczty są potrzebne". Tymczasem Lukullus: "Co to ma do rzeczy? Czy nie wiesz, że Lukullus z Lukullusem ucztuje?"