Strona 1 z 1

Prośba o pomoc- jedno zdanie:)

: śr 13 cze 2007, 20:33
autor: ewa_b
Gdyby się komuś chciało, to byłabym wdzięczna za przetłumaczenie poniższego zdania:

Paupertatem adeo facile perpessus est, ut de re publica nihil praeter gloriam ceperit.

Aha- i jeszcze jedno- jak przetłumaczyć słowo: facillime? :wink:

: śr 13 cze 2007, 20:57
autor: innuendo
Nie, gdyby się komuś chciało, tylko na tym forum jest zasada, że wpierw pokazujesz nam swoje tłumaczenie a my poprawiamy.

Re: Prośba o pomoc- jedno zdanie:)

: śr 13 cze 2007, 23:24
autor: Celtis
ewa_b pisze:Aha- i jeszcze jedno- jak przetłumaczyć słowo: facillime? :wink:
najłatwiej :P