prosba o sprawdzenie kilku zdan
: sob 23 cze 2007, 13:38
Librum tuum legi, quam diligenter potui; accurate et diligenter adnotavi, quae celeriter mutari, quae omnino eximi debent. Nam et ego verum dicere consuevi et tu libenter audire.- Przeczytalem twoja ksiazke tak starannie, jak moglem;starannie i uwaznie zanotowalem te rzeczy, ktore szybko zmienilem, ktore powinny byc w zupelnosci wyjatkowe. Bowiem i ja przyzwyczailem sie mowic prawde i ty sluchac z przyjemnoscia.(?)
Quis vestrum iam legit haec, quae in aedifficio Berolinensi legi possunt: "artem non odit, nisi ignarus"- kto z was juz przeczytal te slowa, ktore moga byc przeczytane w budynku Berolinensi: "sztuki nikt nie nienawidzi, jesli nie jest nieswiadomy"
Quem fama semel oppresit, vix restituitur"- tego, ktorego raz wiesc/plotka dopadla, z trudem byl przywrocony do dawnego stanu?...
czym jest restituitur?- czy to jest strona bierna perfectum?
Quis vestrum iam legit haec, quae in aedifficio Berolinensi legi possunt: "artem non odit, nisi ignarus"- kto z was juz przeczytal te slowa, ktore moga byc przeczytane w budynku Berolinensi: "sztuki nikt nie nienawidzi, jesli nie jest nieswiadomy"
Quem fama semel oppresit, vix restituitur"- tego, ktorego raz wiesc/plotka dopadla, z trudem byl przywrocony do dawnego stanu?...
czym jest restituitur?- czy to jest strona bierna perfectum?