Strona 1 z 1

In nomine Dei nostri Satanas Luciferi excelsi! TŁUMACZENIE

: czw 30 sie 2007, 17:29
autor: LeViaThaN
WITAM

Czy może mi ktoś dosłownie przetłumaczyć ten tekst:

"In nomine Dei nostri Satanas Luciferi excelsi! " :twisted:

Dzięki i POZDRAWIAM

: czw 30 sie 2007, 18:45
autor: Flavius Aetius
To prowokacja?

"W imię naszego Boga Szatana wspaniałego Lucyfera!"

: czw 30 sie 2007, 19:39
autor: Vespera
He he... to zabrzmiało prawie jak początek Ucznia Czarnoksiężnika "W imię Lucyfera, najwyższego pana mej duszy" :twisted:

Prowokacja... hmm... możesz mieć tylko nadzieję, że na to forum nie zaglądają osoby słuchające pewnej stacji radiowej z Torunia :lol:

: czw 30 sie 2007, 20:36
autor: takajedna
Vespera pisze:He he... to zabrzmiało prawie jak początek Ucznia Czarnoksiężnika "W imię Lucyfera, najwyższego pana mej duszy" :twisted:

Prowokacja... hmm... możesz mieć tylko nadzieję, że na to forum nie zaglądają osoby słuchające pewnej stacji radiowej z Torunia :lol:
Eee, to raczej drobni sataniści albo gracze w RPG (gra się w to jeszcze?).

: czw 30 sie 2007, 21:04
autor: Gorn
Zdanie to pojawia się np. w utworze pt. "Diabelski Dom cz. II" zespołu "Kat".

: czw 30 sie 2007, 22:12
autor: Mich@l
Zdanie to pojawia się np. w utworze pt. "Diabelski Dom cz. II" zespołu "Kat"
Jakiś czas temu na innym forum ktoś prosił o tłumaczenie tego zdanie, skierowałem go tutaj - też pisał coś o zespole Kat :)

: pt 31 sie 2007, 08:13
autor: LeViaThaN
Dzięki bardzo wszystkim za odpowiedz. Znalazłem również takie tłumaczenie 'W IMIĘ SZATANA, NASZEGO BOGA LUCYFERA NAJWYŻSZEGO' i to tez ciekawie brzmi ;-) pozdrowionka dla wszystkich

: pt 31 sie 2007, 08:43
autor: Mich@l
LeViaThaN pisze:Dzięki bardzo wszystkim za odpowiedz. Znalazłem również takie tłumaczenie 'W IMIĘ SZATANA, NASZEGO BOGA LUCYFERA NAJWYŻSZEGO' i to tez ciekawie brzmi ;-) pozdrowionka dla wszystkich
To moje tłumaczenie :) - napisałem to przy zerowej znajmości łaciny, posługując się słownikiem i tym co zapamiętałem z lekcji włoskiego, jednocześnie zaznaczając, że absolutnie nie mam pojęcia czy jest prawidłowe i wskazując to forum jako miejsce gdzie można otrzymać poprawną odpowiedź :)

: pt 31 sie 2007, 08:53
autor: LeViaThaN
Witam. Myśle że to Twoj tekst bo właśnie była mowa o włoskim tłumaczeniu...ale powiem Ci szczerze że całkiem dobrze wyszło, i myśle że tak powinno zostać ;-) dzięki

o matko...

: wt 28 gru 2010, 13:11
autor: inny
cóż... exelsi -jakos po polsku nie znajduje dobrego odpowiednika.
nikt z was nie pomyslał drodzy tłumacze zeby przetłumaczyc tez szatan i Lucyfer, które są łacinskimi słowami..

w imię boga naszego oskarżającego(nie rozumiem koncowki 'as') Lucyfera na wysokościach*

jak dla mnie tak pasuje.. pozatym niezle w was demony szepczą.:

(ps. jestem raczej laikiem)

*w sensie oddawania mu pewnie czci


in nomine Dei !

Re: In nomine Dei nostri Satanas Luciferi excelsi! TŁUMACZEN

: sob 03 wrz 2011, 15:08
autor: lennyPaszek
Ten motyw wykorzystany jest również w piosence 52Dębiec- Gdzie Ty jesteś? :) dzięki za tłumaczenie!