Strona 1 z 1
[ŁAC-PL] Diue
: pn 24 paź 2005, 09:25
autor: else
potrzebne rozpaczliwie znaczenie slowa "diue". kontekstu niestety brak. pomozcie.
: pt 28 paź 2005, 23:23
autor: VartieR
Jest to albo vocativ od "divus, -i" - bóg, albo nominativ/accusativ od "divum, -i" - niebo, powietrze. Tak mi sie przynajmniej wydaje ;P
Kolejne pytania
: śr 02 lis 2005, 23:38
autor: Guncelin
Czy to "diue" na powietrzu napisali, że nie ma kontekstu ?? Chyba nagle sie nie obudziłes i pomyslałeś sobie "diue" i, że fajnie byłoby wiedzieć co ono znaczy ??. Napewno gdzieś zostało napisane lub ktoś powiedział je z powodu czegoś (np. nauczyciel do ucznia, kolega do koleżanki). Także chęć dowiedzenia sie jest tu ważna; dlaczego chcesz to wiedzieć ?? Z jakiego powodu ??. Takie rzeczy też mogą pomóc w roztłumaczaniu.
Pozatym; wyraz "divum, -i" (raczej niebo, chyba nigdzie nie jest użyte jako powietrze) jakoś niebardzo chce przyjąć w nom. czy to acc. inną formę jak "divum"; wypisując rzeczownik sam sobie zaprzeczasz (nader dziwne, że w przypadku "divus, -i" rzeczywiście voc. to dive i to zauważyłeś).
Można utwożyć podobny wyraz do "diue" nie tylko z "divus, -i" (co w pierwszym tłum. znaczy Bóg) ale także od "divus, -a, -um" co znaczy boski. W tym przypadku będzie to przysłówek "dive" znaczący bosko. Ale zapewne nie są to jedyne wyjścia.
: sob 07 sty 2006, 16:25
autor: Salustius
Guncelin, weź sobie na wstrzymanie, co? Chyba można pytać, a to forum jest od tego... Normalna sprawa, że jak się nigdy nie spotkało formy zapisu 'v' jako 'u' to mogą być problemy... ALe żeby od razu najeżdżać na kogoś tylko dlatego że wiesz więcej to jest amatorszczyzna trochę...
Przeprosiny
: czw 02 lut 2006, 13:11
autor: Guncelin
Masz rację; przepraszam
Vale!