De humanitate

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Mateuszek
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: ndz 23 wrz 2007, 12:15

De humanitate

Post autor: Mateuszek »

Kto pomoże w tłumaczeniu tekstu z książki Porta Latina str.34?
Docti viri Romani, qui verba Latina fecerunt, quique his verbis probe usi sunt, censuerunt /humanitatem/ non esse id, quod a Graecis /philanthropia/ dicitur. Philanthropia enim significat dexteritatem quandam benevolentiamque erga omnes homines promiscuam. /Humanitatem/ viri docti appellaverunt id, quod Graeci /paideian/ vocant. Itaque /humanitas/ dicta est eruditio et institutio in bonas artes. Vere igitur /humani/ sunt, qui bonas artes sincere cupiunt et appetunt. Huius scientiae cura et disciplina ex universis animantibus uni homini data est idcircoque /humanitas/ est appellata. Sic etiam M. Tullium Ciceronem aliosque scriptores hoc verbo usos esse omnes fere libri declarant.

Z GÓRY DZIĘKUJĘ!!!
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Przedstaw swoją wersję
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
ODPOWIEDZ