Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie
: ndz 04 lis 2007, 13:26
autor: katon90
Witam, byłbym bardzo wdzięczny, jeśli ktoś mógłby mi przetłumaczyć tekst. Oto on:
De morbis
Morbi acuti, subacuti, chronici, infectiosi, epidemici, pandemicique sunt. Morbi varii viros, feminas, liberos neonatosque vexant. Liberi saepe morbillis et scarlatina laborant. Dysenteria, rubeola, tetanus, typhus exanthematicus, caterique morbi infectiosi (contagiosi) sunt. Morbis infectiosis etiam diphtheriam vitae liberorum periculosam annumeramus. Botulismus, ichthyismus, leukaemia, cancer oesophagi, cancer ventriculi vitae humanae periculosi sunt. Viri et feminae (raro liberi) morbis variis gingivae, pulpae, dentini, cementi, enameli, periostii (periostei) laborant. Stomatologi vel dentistae morbos gingivae, pulpae, periodontii, parodontii, periostii in ambulatoriis et in clinicis stomatologicis curant. Morbus acutus periostii saepe molestus est. Dentistae periti in morbo acuto periostii medicamenta varia ex herbis medicatis, e substantiis chemicis, nonnumquam antibiotica praescribunt. Pharmacistae aegrotis semper auxilio veniunt, idcirio aegroti pharmacistis multum debent. Inofficinis pharmacistae multa remedia medicata in formis variis praeparant, signant citoque aegrotis dant.
: ndz 04 lis 2007, 17:53
autor: Flavius Aetius
Twoja wersja najpierw.
: pn 05 lis 2007, 18:44
autor: giertas
Flavii, można to powtarzać do znudzenia
Szkoda, że nie ma na forum opcji automatycznej odpowiedzi typu "Prosimy uprzejmie o własną wersję tłumaczenia" czy coś w tym stylu...
: pn 05 lis 2007, 19:56
autor: Flavius Aetius
Flavi.
Tak, też nad tym ubolewam. Być może miłościwie nam urzędujący konsul czy kto tam jest od tego, zrobiłby coś w tej sprawie...
: pn 05 lis 2007, 20:11
autor: Celtis
za pierwszym razem ostrzeżenie, za drugim piorun z jasnego nieba.
: pn 05 lis 2007, 20:40
autor: innuendo
Myślę, że nawet pioruny tutaj nie pomogą...
Ostatnio to forum przeżywa swoisty kryzys. Na tematy, w których każdy mógłby coś od siebie napisać panuje cisza. Natomiast pełno tutaj postów, które aż liczą na naiwność userów.
Apeluję zatem do admina, by coś w tej sprawie zrobił. Bo widać, że nasze pisemne reprymendy na nic się zdają.
: pn 05 lis 2007, 21:13
autor: Flavius Aetius
Zgadzam się. Sam rozpocząłem kilka tematów, jednak nikt nie zechciał ich podjąć z powodów mi nie znanych, co właśnie staje się przyczyną zamierania tego forum, stającego się niestety coraz wyraźniej przybytkiem "odwalania" pracy domowej leniwych licealistów albo pustej gadaniny o sprawach formalnych, podczas gdy zdawałoby się ciekawsze działy mertytoryczne nie przyciągają uwagi użytkowników.
: pn 05 lis 2007, 22:30
autor: innuendo
A tematy te są chyba znane filologom. Dlatego tym bardziej dziwi fakt nie odzywania się. Chyba, że ktoś cierpi na notoryczny brak czasu, co przy naszych studiach jest rzeczą normalną
: ndz 11 lis 2007, 15:29
autor: katon90
Ostatnio miałem w załamkę z czasem, ale przygotowałem już własne tłumaczenie i proszę teraz o sprawdzenie:
De morbis
Morbi acuti, subacuti, chronici, infectiosi, epidemici, pandemicique sunt. Morbi varii viros, feminas, liberos neonatosque vexant. Liberi saepe morbillis et scarlatina laborant. Dysenteria, rubeola, tetanus, typhus exanthematicus, caterique morbi infectiosi (contagiosi) sunt. Morbis infectiosis etiam diphtheriam vitae liberorum periculosam annumeramus. Botulismus, ichthyismus, leukaemia, cancer oesophagi, cancer ventriculi vitae humanae periculosi sunt. Viri et feminae (raro liberi) morbis variis gingivae, pulpae, dentini, cementi, enameli, periostii (periostei) laborant. Stomatologi vel dentistae morbos gingivae, pulpae, periodontii, parodontii, periostii in ambulatoriis et in clinicis stomatologicis curant. Morbus acutus periostii saepe molestus est. Dentistae periti in morbo acuto periostii medicamenta varia ex herbis medicatis, e substantiis chemicis, nonnumquam antibiotica praescribunt. Pharmacistae aegrotis semper auxilio veniunt, idcirio aegroti pharmacistis multum debent. Inofficinis pharmacistae multa remedia medicata in formis variis praeparant, signant citoque aegrotis dant.
Choroby
Choroby są ostre, podostre, przewlekłe, zaraźliwe, zakaźne, epidemiczne. Choroby nękają mężczyzn, kobiety, nowonarodzone dzieci. Dzieci często chorują a odrę i szkarlatynę. Czerwonka, różyczka, tężec, dur plamisty są chorobami zakaźnymi (zaraźliwymi). Zaliczamy choroby zakaźne także błonicę niebezpieczną dla życia dzieci. Zatrucie jadem kiełbasianym, zatrucie jadem rybim, białaczka, nowotwór przełyku, nowotwór żołądka są niebezpieczne dla ludzkiego życia. Mężczyznom i kobietom (rzadko dzieciom) chorują dziąsła, miazgi, zębiny, kostniwa, szkliwa, okostne. Stomatologowie albo dentyści leczą choroby dziąseł, miazg, ozębin, przyzębin, okostnej w przychodniach i w klinikach stomatologicznych. Choroba ostra okostnej jest często uciążliwa. Doświadczeni dentyści w chorobach ostrych okostnej przepisują różne lekarstwa z ziół leczniczych, poza substancjami chemicznymi, niekiedy antybiotyki. Farmaceuci przychodzą zawsze z pomocą chorym, dlatego chorzy wiele zawdzięczają farmaceutom. W aptekach farmaceuci przygotowują wiele środków leczniczych w rozmaitych formach, oznaczają szybko chorych.
: ndz 11 lis 2007, 16:58
autor: innuendo
Drogi katonie, problem jest taki, że na tym forum są głównie filolodzy klasyczni a nie studenci medycyny. Filolog pomóc może, ale na ile sprawdzi nazwy medyczne, pozostaje tajemnicą.
: ndz 11 lis 2007, 17:48
autor: katon90
Ok, ale chodzi mi głównie o poprawność przypadków, sens zdań i spójność. Ten tekst potrzebuje na lekcje, będziemy go odczytywać każdy po zdaniu, a nie chcę iść z niczym, więc proszę o poprawienie go w miarę możliwości.