Strona 1 z 1
PROSZĘ pomóżcie przetłumaczyć tekst o żelazie
: śr 21 lis 2007, 22:39
autor: szczypiorek1
Ferri metalla ubique propemodum reperiuntur (-) minimaque difficultate agno-scuntur colore ipso terrae manifesta. (-) Magnes lapis (-) concordiam cum ferro habet. {Ferri} materiavirus ab eo lapide accipit retinetque longo tempore, aliud apprehendens ferrum, {et} anulorum catena spectatur interdum.
: czw 22 lis 2007, 18:07
autor: Flavius Aetius
Zwyczajem tego forum jest, żeby osoby pragnące przełożyć tekst na język polski podawały uprzejmie najpierw własną wersję tłumaczenia, która zostanie następnie ewentualnie poprawiona. Poza tym jeśli prosisz o pomoc to wybacz, ale pomoc nie równa się szukaniu głupca, który przetłumaczy wszystko za Ciebie bez najmniejszego Twojego udziału, lecz właśnie na wniesieniu poprawek, jeśli zajdzie taka potrzeba. Wyjątek stanowią osoby w ogóle nie znające łaciny, ale nie zaznaczyłeś na wstępie, że taką jesteś. Chciałbym, żeby to wszyscy nowi użytkownicy forum zapamiętali i podawali swoje wersje, ale z pewnością tak się nie stanie.
: czw 22 lis 2007, 22:31
autor: szczypiorek1
No więc proszę o pomoc, ponieważ nie znam łaciny, a interesuje się chemią dlatego chcę wiedzieć o co chodzi w tym tekście o żelazie. Z góry dziękuje za okazaną mi pomoc.
: pt 23 lis 2007, 23:05
autor: Ewa
Ferri metalla ubique propemodum reperiuntur (-) minimaque difficultate agno-scuntur colore ipso terrae manifesta. (-) Magnes lapis (-) concordiam cum ferro habet. {Ferri} materiavirus ab eo lapide accipit retinetque longo tempore, aliud apprehendens ferrum, {et} anulorum catena spectatur interdum.
Żelazo [dokł. metale żelaza zaryzykowałaby tłumaczenie rudy żelaza] wszędzie niemalże znajduje się i bez najmniejszej trudności jest rozpoznawane przez sam kolor wyraźnie pokazujący ziemie. Kamień magnetyczny ma zgodność z żelazem. [materiavirus - zgaduje] Siła wrodzona żelaza od samego kamienia przyjmuje i zatrzymuje przez długi czas, ujmując drugie żelazo i łańcuch pierścieni niekiedy jest oglądany.
mam nadzieje, że się przyda, tekst jest fajny, życzę powodzenia w chemii

: pn 26 lis 2007, 21:53
autor: szczypiorek1
Jestem ogromnie wdzięczna za okazaną pomoc

. Pozdrawiam Gorąco!