Strona 1 z 1

Jedno zdanie-pilne

: pt 23 lis 2007, 20:29
autor: jolaxa
Witam:)
Bardzo Was prosze o przetlumaczenie 1 zdania: JUDICA ME DEUS SECUNDUM MISERICORDIAM TUAM.

: pt 23 lis 2007, 20:59
autor: jolaxa
Bardzo PROSZE o pomoc

: pt 23 lis 2007, 21:56
autor: Ewa
Osądź mnie Panie według miłosierdzia Twego.

: pt 23 lis 2007, 21:58
autor: Ewa
jakaś nieprzytomna jestem tzn. Boże a nie Panie ;)

: pt 23 lis 2007, 22:00
autor: jolaxa
Bardzo ci dziekuje :lol: czyli secundum oznacza według?myslalam ze cos w stylu 'drugi' :P

: pt 23 lis 2007, 23:09
autor: Ewa
z secundum jest bardzo różnie. może być przyimkiem i łączy się z acc. wtedy znaczy między innymi według; albo może być przymiotnikiem - sprzyjający, pomyślny, bądź - następny, drugi (liczebnik porządkowy). Dużo osób ma z tym problemy ;)

: sob 24 lis 2007, 07:53
autor: jolaxa
Aha;) Naprawde mi pomoglas;) dziekuje