Strona 1 z 1

Vergilius, Ecloga prima

: pt 15 lut 2008, 12:37
autor: R. K. Miller
Rogo auxilium vestrum, carissimi!

Pierwsza Ekloga zaczyna się słowami Melibeusa:

Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi
silvestrem tenui Musam meditaris avena;
nos patriae finis et dulcia linquimus arva.
nos patriam fugimus; tu, Tityre, lentus in umbra
formosam resonare doces Amaryllida silvas.


Tłumaczenie pewnie będzie takie:

Tityrze, ty spoczywając pod delikatną osłoną rozłożystego buku,
Leśną Muzą zabawiasz się na piszczałce;
Ja granicę ojczyzny i [jej] słodkie pola porzucam.
Ja uciekam z ojczyzny, ty, Tityrze, beztrosko w cieniu.
Uczysz piekne lasy dla Amarylidy rozbrzmiewać.


Tłumaczenie nie jest w paru miejscach literalne, czego się zresztą nie da osiągnąć w poezji, ale nie o to chciałem pytać, ale o accucativ formosam...sivlas. Rozumiem, że działa tu prawo, które pozwala rzeczownikom w liczbie mnogiej dodawać określniki w liczbie pojedynczej. Jak się taka figura nazywa i czy w ogóle jest to jakaś figura?

: sob 16 lut 2008, 12:52
autor: Antrum Highmori
Chyba nie ma takiej figury, w tym przypadku trzeba połączyć "formosam Amaryllida". "Amaryllida" to grecki accusativus od "Amaryllis".

: sob 16 lut 2008, 13:58
autor: R. K. Miller
Dziękuję serdecznie! :)

Wychodzą skutki nie przerobienia III deklinacji...



P.S. Lektura S. Stabryły przekonała mnie, że trzeba tutaj "nos" tłumaczyć raczej jako "my".

: sob 16 lut 2008, 19:30
autor: Martinus Petrus Garrulus
ooo, pierwsza ekloga... straszne, miałem zamiar zdawać ją jako lekturę...

: sob 16 lut 2008, 20:04
autor: R. K. Miller
Czemu straszne? Wspaniałe raczej! Dobra poezja musi opierać się na dramatycznej sytuacji, a tu jest taka, wypisz, wymaluj. I jak przejmując: N o s partiam fugimus, t u ... Uwielbiam.

Dlaczego nie zdajesz w końcu?

: sob 16 lut 2008, 20:30
autor: Martinus Petrus Garrulus
tu raczej czas przeszły - dlaczego nie zdawałem tego? bo Wergilusz ma specyficzną składnie w eklogach... wybrałem więc Georgiki :wink: bo można było zamienić

: sob 16 lut 2008, 22:06
autor: innuendo
Martinus Petrus Garrulus pisze:tu raczej czas przeszły - dlaczego nie zdawałem tego? bo Wergilusz ma specyficzną składnie w eklogach... wybrałem więc Georgiki :wink: bo można było zamienić
Niektórzy to mają szczęście...Ja się muszę i z eklogami i z georgiką użerać :x Ale fakt faktem jest, że Wergiliusz jest dość specyficzny. U mnie na roku nie ma chyba fana Wergiliusza a są sami antyfani :P

: sob 16 lut 2008, 22:11
autor: R. K. Miller
No jak to, największy Dichter der Römer, jakże tak można?

;)

: ndz 17 lut 2008, 00:48
autor: Celtis
całkiem naturalnie :D.