M. T. Cicero - Pro Marcello
: ndz 24 lut 2008, 00:35
Est vero fortunatus ille cuius ex salute non minor paene ad omnes quam ad ipsum ventura sit, laetitia pervenerit.
Jest prawdziwie szczęśliwy ten, którego radość przybędzie (laetitia pervenerit) z powodu ocalenia, nie mniejsza do wszystkich niż do niego samego przybyłaby....
Nie bardzo rozumiem szczerze mówiąc to zdanie, jeśli ktoś mógłby je sprawdzić i przełożyć 'z polskiego na nasze' będę wdzięczna.
Czy chodzi może o to, że szczęśliwy jest ten, z którego ocalania wszyscy będą cieszyć się nie mniej niż on sam?
Jest prawdziwie szczęśliwy ten, którego radość przybędzie (laetitia pervenerit) z powodu ocalenia, nie mniejsza do wszystkich niż do niego samego przybyłaby....
Nie bardzo rozumiem szczerze mówiąc to zdanie, jeśli ktoś mógłby je sprawdzić i przełożyć 'z polskiego na nasze' będę wdzięczna.
Czy chodzi może o to, że szczęśliwy jest ten, z którego ocalania wszyscy będą cieszyć się nie mniej niż on sam?