Strona 1 z 1

tłumaczenie zdania

: sob 08 mar 2008, 12:12
autor: K.
przetłumaczy nam ktoś te dwa zdania?
tzn. to końcowy fragment bajki z, ktorym mamy problem :)
diu frustra ex rete se expedire temptans magno clamore totam silvam implevit. Musculus vocem leonis, cui ipse vita debebat, audivit, celeriter, appropinquavit, dentibus acribus rete rupit et leonem periculo liberavit.

z góry dzięki. :)

: sob 08 mar 2008, 12:21
autor: Celtis
jest dokładnie jedna osoba, która przetłumaczy te dwa zdania i jesteś to Ty :> my tu tylko sprawdzamy, niestrudzenie proponując wszystkim nowoprzybyłym zapoznanie się z regulaminem, zamiast wieszać ich od razu na latarniach ;).

: sob 08 mar 2008, 12:40
autor: K.
W takim razie dam Wam do sprawdzenia :P

A gdzie znajduje się regulamin? Bo nie mogę go znaleźć :/

: sob 08 mar 2008, 13:25
autor: Celtis
viewtopic.php?t=726 pierwszy post w dziale, tak się składa ;).